Szybki kontakt
-
ul. Wesoła 36
42-202 Częstochowa
Polska
3Dom - 34 307 08 88
- kontakt@3dom.pro
Anna M. Komornicka - Słownik zwrotów i aluzji biblijnych
Wysyłamy w 24h
Często, niemal bezwiednie, używa się takich zwrotów jak: "Poświeć mi latarką, jeszcze krok, a wpadnę do rowu. Co za ciemności egipskie!" albo "Po tylu latach raczył sobie przypomnieć o rodzinie! I wraca, goły jak go Pan Bóg stworzył, nasz syn marnotrawny!", albo "Niestety nie ma powodu do radości. Przynoszę hiobowe wieści." Chodzi nam wówczas po głowie, że są to powiedzenia zapożyczone z Biblii... Ale bywają i takie, co do których nie macie pojęcia, jakiego są pochodzenia. Sądzimy, że Słownik zwrotów i aluzji biblijnych Anny M. Komornickiej pozwoli każdemu na bieżąco sprawdzić rodowód każdego zwrotu frazeologicznego. Znajdziecie przy każdym z nich wyczerpującą "dokumentację", tj. cytaty ze Starego i Nowego Testamentu, zwięzły komentarz oraz kilka przykładów użycia danego powiedzenia w literaturze polskiej, obcej oraz w mowie potocznej. Te przykłady są najróżniejsze: poetyckie i wzniosłe, wzruszające i filozoficzne, dowcipne i złośliwe - do wyboru, do koloru bez koturnowości, pompy i przesłodzonego moralizatorstwa.
Każde hasło opracowane zostało według schematu:
- zwrot podstawowy (np. Niebo; Hiobowe wieści)
- etymologia
- źródła, cytaty z Biblii
- komentarz
- cytaty z literatury starożytnej
- cytaty z literatury nowożytnej
- zwroty pochodne, pokrewne i analogiczne
- wyobrazenia w sztuce
Przykładowe zwroty i aluzje:
- Abel i Kain
- Anioł
- Babilon
- Bóg dał, Bóg wziąl
- Nie samym chlebem żyje człowiek
- Drzewo poznania dobra i zła
- Faryzeusz
- Gwiazda przewodnia
- Kamienie wołać będą
- Lekarzu, ulecz się sam
- Mieć oczy i nie widzieć
- Oddajcie co jest cesarskiego - cesarzowi, a co boskiego - Bogu
- Plaga egipska
- Rozdzierać szaty
- Soboma i Gomora
- Wiara góry przenosi
- Z założonymi rękami